To train linguists, translators and trainers so that all people may have access to the Bible in their own language.
44 M

167 million people with no Bible
in their language

“CanIL linguistics training offers an incredible program in a close-knit community. I feel well prepared for linguistic analysis and Bible translation!”
— Kylie W, MA student

Alumni in 40 countries serving as Bible translators, linguistic technicians, literacy specialists, language surveyors, alphabet designers, software developers, and scripture-use workers.

“Everything you’re taught in the classroom is backed up by real-life experiences from your professors and peers helping you see the real-life applications of what you’re learning.”
—Maggie G, Summer student

Free Resources

About Us

Our Website


Apply for Summer

Reach Out Today